Editing


editing
Editing & Revision: The revision process involves comparing your source text against its translation. I review style, proper register and consistency of terminology; correct meaning, typos and missing text; and carry out any other corrections necessary to improve the quality of the translation.

Proofreading: Your (translated) text is scanned for grammar, syntax, consistency and spelling errors. I also specialise in revising documents created by non-native speakers of English.